Graham Bell bu Alo’yu nereden uydurdu. Yoksa uyduran o değil mi?

0
1692

Bugün aklıma telefonda kullandığımız Alo sözcüğünün nerden çıktığı takıldı. Öyle ya telefonu ilk açtığınızda ilk sözünüz Alo değil midir her zaman?

Hemen Google amcaya sordum. O da bana vikipedia’yı açtı. Vikipediada ki bilgi şuydu :

Telefonda hemen hemen her gün kim bilir kaç kez kullandığımız “Alo” sözcüğü, gerçekte bir sevgilinin kısaltılmış adıdır. Sevgilinin tam adı Allessandra Lolita Oswaldo’dur. Bu sevimli genç kız, telefonu icat eden, A.Graham Bell’in sevgilisiydi.
 
Atölyesinde telefon çalınca arayanın Allessandra Lolita Oswaldo’dan başkası olamayacağını bildiğinden Graham Bell, telefonu açar açmaz ‘Allessandra Lolila Oswaldo’ diyordu. Bell, zamanla sevgilisine, adım kısaltarak hitap elmeye başladı. Bu kısa ad ‘Alo‘ idi.

İlk başta mantıklı geldi. Fakat sonradan “lan böyle kısaltmamı olur? diye geçirdim içimden. Bu durumda bu bilginin sağlamasını yaptım. İlk adres tabiki teyit.com oldu. Ve tahminim doğru çıktı. Vikipediada ki bilgi yalnız biz Türklerde efsaneleşmiş ve dünyanın hiç duymadığı bir hikayeye dayanıyor. Bu bilgiyi ortaya atan isimlerse, Sunay Akın ve Yalvaç Ural..
Teyit.com araştırmasına göre bu iki isim de, sağlam bir kaynaktan almamışlar bilgiyi. Romantik milletiz vesselam. Hikayede güzel oluverince sahiplenivermişiz. 🙂
Yani Alo sözcüğü Graham Bell’in sevgilisi Allessandra Lolita Oswaldo’nun isminin ilk harflerinden ortaya çıkmıştır önermesi tamamen hayal ürünü.
Aynı iddiaya benzer yabancı iddalar daha farklı.İngilizce içerikli internet sitelerinde Bell’in sevgilisinin/eşinin isminin Margaret Hello olduğu ve telefonu cevaplarken kullanılan sözcüğün buradan türediği şeklinde yer alıyor.
Bunların yanı sıra “alo”, Bell’in ana dili olan İngilizce’de kullanılan bir sözcük değil. Sözcüğün Türkçe’de kullanılan biçimi ise, Fransızların “hello”nun bir çeşitlemesi olarak kullandıkları “allo”dan fazlası değil. Yalansavar’ın konuyla ilgili analizinde de belirtildiği üzere, bu sözcük dilimize 1909’da Posta Nezareti’nin telefonun dahliyle Posta Telefon ve Telgraf Nezareti’ne dönüşmesi ve bir selamlama sözcüğü ihtiyacıyla girdi.
Son olarak ayrıca Graham Bell’in eşinin adı Mabel Gardiner HUBBARD‘dır.
Ezcümle Vikipedia denilen sözlüğe bence en fazla %50 inanın. Kalan %50 lik dilimi de biraz araştırıp sağlamasını yapıp inanın. 🙂
Teyit.com bu konuda guvenirlik değeri oldukça yüksek bir site bilginize..